Of all the Akan / Ghanaian concepts that have crossed into English usage, Sankofa has had perhaps the strangest journey. Sankofa for Project Managers? The journey itself is part of the answer. To understand Sankofa now, you have to understand both the original and the diasporic version, and the gap between them.
What Sankofa Actually Means
Translators usually settle on something like: Sankofa is an Akan word and a symbol — most often a bird with its head turned backward, holding an egg in its beak. The egg is the future; the head turned backward is the past. Together they teach a simple, demanding idea: it is not wrong, nor shameful, to go back and fetch what you forgot. The future cannot be built on amnesia. It is a defensible translation. But translation is the surface. Sankofa carries underneath it a set of assumptions — about what a person is, what owes what to whom, and what success even means — that the English sentence cannot deliver.
The past is not behind us — it is beneath us.Akan saying
The Question This Post Is About
Project management through Sankofa: scope, stakeholders, and the meeting that holds the line. The question is worth taking seriously, because Sankofa is one of those concepts that loses its shape when handled carelessly — and recovers it as soon as the reader is willing to slow down and listen.
If you take Sankofa seriously at work, the first thing that has to change is the meeting. Not its agenda — its shape. Western meetings are optimised for speed and for the loudest contributor. Sankofa is optimised for something else: for the quality of decisions that hold. Quarterly retrospectives are not separate from planning — they are the first half of it. The trade-off is real. Meetings under Sankofa take longer. The decisions also unstick less often.
A Second Angle
Outside the workplace, Sankofa reads differently — and harder. In a household, it is not a leadership philosophy; it is a daily, sometimes irritating, set of obligations. The phone call you owe. The message you have not answered. The relative whose problem is now your problem because no one else is closer. Quarterly retrospectives are not separate from planning — they are the first half of it. Sankofa does not let you opt out of these.
Where the Concept Resists
There is a real risk in romanticising Sankofa. The Akan / Ghanaian traditions that produced it have always also produced internal critics — voices warning against the misuse of communal philosophy to demand conformity, to silence the young, to protect bad behaviour by elders. The honest defender of Sankofa keeps those critics at the table.
What to Do With This
If you are new to Sankofa, the most useful place to start is not with a study or a course but with a question, asked of yourself, at the end of an ordinary day: who held me up today, and whom did I hold? Sit with the answer. Do not improve it yet. The concept will deepen on its own, repeated, over weeks. This is how Sankofa actually enters a life.
The full philosophy, as a book
How to use your history, your failures, and your traditions as fuel rather than baggage.
Read on Amazon