I want to begin with a memory that is not mine but has been told to me many times. A young woman, on her way to the river, drops her water-pot. She walks on. Her grandmother, watching from the path, calls her back. The pot is broken; there is no point. The grandmother shakes her head. 'You did not return,' she says. 'That is the loss, not the pot.' Whether or not it ever happened, the memory teaches what Sankofa is — better than any definition does. Sankofa and the Long-Standing Conflict? The story is the answer.
What Sankofa Actually Means
Translators usually settle on something like: Sankofa is an Akan word and a symbol — most often a bird with its head turned backward, holding an egg in its beak. The egg is the future; the head turned backward is the past. Together they teach a simple, demanding idea: it is not wrong, nor shameful, to go back and fetch what you forgot. The future cannot be built on amnesia. It is a defensible translation. But translation is the surface. Sankofa carries underneath it a set of assumptions — about what a person is, what owes what to whom, and what success even means — that the English sentence cannot deliver.
If you don't know where you're going, return to where you came from.Akan
The Question This Post Is About
Two colleagues, ten years, one persistent disagreement. What Sankofa does. The question is worth taking seriously, because Sankofa is one of those concepts that loses its shape when handled carelessly — and recovers it as soon as the reader is willing to slow down and listen.
Take a small, ordinary case. A team of nine. A project that was supposed to take a quarter is now in its second. The manager has the option to find a single person to assign blame to and to move on. The Sankofa reading offers a different question: what did we, as a team, fail to make possible for the person carrying this work? Quarterly retrospectives are not separate from planning — they are the first half of it. The case is not unusual. The reading of it, in the spirit of Sankofa, is.
A Second Angle
Notice what the case is not asking. It is not asking who is to blame. It is not asking how to make the situation more efficient. It is asking what Sankofa would have us do here, with these particular people, in this particular knot. Quarterly retrospectives are not separate from planning — they are the first half of it. The discipline of asking the Sankofa question — instead of the efficiency question, or the blame question — is what changes a working life over years.
Where the Concept Resists
There is a real risk in romanticising Sankofa. The Akan / Ghanaian traditions that produced it have always also produced internal critics — voices warning against the misuse of communal philosophy to demand conformity, to silence the young, to protect bad behaviour by elders. The honest defender of Sankofa keeps those critics at the table.
What to Do With This
What can you do with this? Begin small. Choose one place — one meeting, one relationship, one daily ritual — and run it through Sankofa for a month. Not as a project. As a quiet experiment. Notice what changes. Sankofa is not learned by reading; it is learned by repetition.
The full philosophy, as a book
How to use your history, your failures, and your traditions as fuel rather than baggage.
Read on Amazon